mặt trăng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- La Lune : "mặt trăng" désigne l'unique satellite naturel de la Terre, l'astre visible la nuit.
- Lune (en tant qu'objet céleste) : "mặt trăng" peut aussi désigner, par extension, un satellite naturel d'une autre planète.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Mặt trăng tròn và sáng đêm nay. (La Lune est pleine et brillante ce soir.)
- Các nhà khoa học đang nghiên cứu bề mặt của mặt trăng. (Les scientifiques étudient la surface de la Lune.)
- Sao Mộc có nhiều mặt trăng. (Jupiter a de nombreuses lunes.)
Utilisations avancées
"khoa mặt trăng" (sélénographie) : la science qui étudie la surface et les caractéristiques physiques de la Lune.
- Ông ấy là chuyên gia về khoa mặt trăng. (Il est expert en sélénographie.)
"nhà nghiên cứu mặt trăng" (sélénographe) : un chercheur spécialisé dans l'étude de la Lune.
- Cô ấy muốn trở thành một nhà nghiên cứu mặt trăng. (Elle veut devenir sélénographe.)
Variantes et mots apparentés
Trăng (nom) : forme abrégée et plus poétique de "mặt trăng", signifiant "Lune".
- Đêm nay trăng đẹp quá. (La Lune est si belle ce soir.)
Mặt trời (nom) : le Soleil. (Contraste sémantique courant.)
- Mặt trời mọc và mặt trăng lặn. (Le Soleil se lève et la Lune se couche.)
Synonymes
- Vệ tinh tự nhiên (nom) : satellite naturel. (Terme scientifique plus général.)
- Hằng Nga (nom) : Chang'e, déesse de la Lune dans la mythologie. (Utilisation littéraire ou mythologique.)
Expressions idiomatiques liées
"Trăng non" : nouvelle lune.
- Đêm nay là đêm trăng non. (Ce soir, c'est la nouvelle lune.)
"Trăng tròn" : pleine lune.
- Lễ hội thường diễn ra vào đêm trăng tròn. (La fête a généralement lieu la nuit de la pleine lune.)
"Mặt trăng mật ong" : lune de miel.
- Họ đang tận hưởng tuần trăng mặt. (Ils profitent de leur lune de miel.) (Note : L'expression vietnamienne courante est "tuần trăng mật", mais "mặt trăng mật ong" en est une variante explicative.)
- lune
- khoa mặt trăngsélénographie
- nhà nghiên cứu mặt trăngsélénographe